Publicidade
18/03/2015 - 12h00

Não se engane! Veja algumas expressões com significados curiosos em inglês

ROBERT YOUNG
COLABORAÇÃO PARA A FOLHA

Lembro que quando cheguei ao Brasil ouvi pela primeira vez algumas expressões bem curiosas, como por exemplo, "Olha,cara".

Fiquei surpreso ao descobrir que estavam dizendo "Look, man", mas não sabia ainda ao certo o que queriam dizer.

Porém, aos poucos fui percebendo que em português as pessoas também brincam com gírias, especialmente aquelas que denominamos "see idioms".Sem dúvida, muitas das expressões mostradas abaixo foram ouvidas em filmes, séries de TV ou talvez no ambiente de trabalho. "Let´s take a look" em algumas dessas expressões mais populares.

"I see"- compreender

A "Ok, I see what you are talking about now. I was a little confused at first but it makes sense."

A "Ok,entendo o que você está querendo dizer. No início estava um pouco confuso, mas agora faz sentido."

"Open your eyes"- "abrir os olhos", ficar ciente de algo

B "Come on and open your eyes!! Don´t you see that there is no way that we can finish this project in time? "

B "Vamos, abra os olhos!! Não percebe que não há outra maneira de terminarmos este projeto a tempo?"

"Can´t see the forest for the trees"- estar focado em detalhes e não no todo

C "Listen everybody. We can´t see the forest for the trees with all this micromanaging. We need to take a step back and get a better picture of on how this decision will impact us."

C "Escutem todos. É tanta árvore que nem dá para ver a floresta com todo este micro gerenciamento. Precisamos dar um passo atrás e ter uma visão melhor de como esta decisão poderá nos impactar."

"Let me see" - para indicar ou afirmar que você irá observar atentamente ou investigar a situação

D "Let me see with your boss if you will get overtime or not for working last weekend."

D "Deixe-me ver com seu chefe se você fará hora extra ou não por ter trabalhado no final de semana passado."

"Crystal clear"- estar totalmente certo e entender algo

E "Are you crystal clear on what you have to talk about in the meeting?"

E "Você está totalmente certo no que deve falar durante a reunião?"

"Blindsided" -surpreendido

F "We were totally blindsided by Janet´s firing. We thought she had been doing a great job and she got the axe. Wow!!"

F "Fomos totalmente surpreendidos pela demissão da Janet. Pensávamos que ela estava fazendo um ótimo trabalho, mas foi demitida. Uau!!"

"See right through someone"- não se deixar enganar por ninguém

G "When he started talking about how much money he made the company I could see right through him that he was totally lying. There is no way he sold that much last month!"

G "Quando ele começou a falar sobre quanto dinheiro ele tinha ganhado na empresa, pude perceber claramente que estava mentindo. Impossível ele ter vendido tanto no mês passado!"

"Flying blind"- ter que fazer uma tarefa sem direcionamento ou instrução; ter que superar desafios com pouca ou nenhuma ajuda

H "You have to tell HR to give us a little help here. We are flying blind with this process and we fear we are going to make too many mistakes."

H "Você tem que dizer ao RH para nos ajudar. Estamos às cegas com este processo e receio cometer muitos erros."

"Don´t see your point -não concordar com a opinião de alguém ou compreender o que estão tentando dizer; ficar confuso com alguma informação

I "Honestly, I don´t see your point on why you want to go forward with this at this moment in time."

I "Honestamente, não vejo por que você quer ir adiante com isto agora."

"Turn a blind eye" -ignorar algo ou fingir que não está vendo

J "Probably we lost the deal because she turned a blind eye to their complaints and needs."

J "Provavelmente perdemos o negócio porque ela fechou os olhos para as reclamações e necessidades deles."

O americano Robert Young é consultor de idiomas em São Paulo, sócio da Ceola & Young Global Language Consultants e coautor de "Fluent Business English".

 

Publicidade

 
Busca

Encontre vagas




pesquisa

Publicidade

 

Publicidade

 

Publicidade
Publicidade

Publicidade


Pixel tag