Publicidade
15/02/2016 - 12h02

Veja expressões em inglês para falar sobre os planos para o futuro

ROBERT YOUNG
COLABORAÇÃO PARA A FOLHA

Início do ano é o momento de realizarmos todos aqueles planos que havíamos programado. Todos nós temos grandes planos e ideias sobre o que o desejamos para 2016. Quando voltamos ao escritório e recomeçamos o processo de reuniões intermináveis com colegas de trabalho e gerentes, surge sempre a necessidade de falarmos sobre o que irá acontecer em durante o ano.

Aqui estão algumas expressões comuns utilizadas em conversas sobre eventos e planos futuros.

Shutterstock
Confira expressões em inglês para falar sobre o futuro
Confira expressões em inglês para falar sobre o futuro

Thiago: So how are things going so far since you came back from vacation? You have a lot on your plate this year?

Thiago: E aí, como estão indo as coisas desde que chegou das férias? Tem muito a fazer este ano?

Karen: Totally! I have so much coming up over the next few weeks that I am already looking forward to my next vacation! Honestly, I am already counting the days.

Karen: Muito! Tem tanta coisa para acontecer nas próximas semanas que já estou esperando ansiosamente pelas minhas próximas férias! Honestamente, estou contando os dias.

Thiago: I know what you mean. At least we are almost at the point of closing that big deal with the agricultural giant that should bring some seriously great profit to our division.

Thiago: Sei o que você quer dizer. Pelo menos estamos a ponto de fechar aquele contrato enorme com aquela gigante agrícola que deverá trazer ótimos lucros para a nossa divisão.

Karen: I think we are due to get an answer on this sometime in the coming week.

Karen: Acho que devemos obter uma resposta a respeito disso semana que vem.

Thiago: Have you finished the SWOT analysis for the other proposal yet?

Thiago: Você já terminou a análise SWOT para a outra proposta?

Karen: I was way too busy before the holiday but I plan on getting around to it in the next couple of days.

Karen: Eu estava extremamente ocupada antes das férias, porém pretendo me dedicar a isto nos próximos dias.

Thiago: What about the upcoming layoffs that they talked about?

Thiago: E as próximas demissões que eles mencionaram?

Karen: I heard that it can happen any day now. This is so depressing. Luckily we are okay because of our sector, but I hear that there are going to be some big changes coming.

Karen: Ouvi dizer que pode acontecer a qualquer momento. Isso é tão deprimente. Com sorte ficaremos bem graças ao nosso setor, mas sei que irão ocorrer grandes mudanças em breve.

Thiago: If this economy keeps like this, then sooner or later we are probably going to be cut also.

Thiago: Se a economia continuar como está, mais cedo ou mais tarde também seremos cortados.

Karen: I think as long as we keep closing these contracts, then we will be okay. Of course, time will only tell and there is not much we can do about it.

Karen: Acredito que desde que continuemos fechando contratos, não haverá problemas. Claro, só o tempo irá dizer e não há muito que possamos fazer.

Thiago: I think that in the long run, these cuts are only going to hurt the company.

Thiago: Acho que a longo prazo, esses cortes irão apenas prejudicar a empresa.

Karen: For sure. We are going to go through some hard times if we don´t find a solution for this.

Karen: Com certeza. Iremos passar por momentos difíceis se não encontrarmos uma solução.

 

Publicidade

 
Busca

Encontre vagas




pesquisa

Publicidade

 

Publicidade

 

Publicidade
Publicidade

Publicidade


Pixel tag