Publicidade
22/04/2016 - 15h41

Melhore seu inglês para negócios com palavras de transição

ROBERT YOUNG
COLABORAÇÃO PARA A FOLHA

Quando aprendemos uma nova língua e a utilizamos no ambiente de trabalho, geralmente esbarramos em pessoas com uma habilidade tão rica e fluida de unir as palavras que até parecem que estão recitando uma poesia. As ideias naturalmente se transformam em pensamentos claros e nós, que estudamos uma segunda língua e ainda não conquistamos tal habilidade, imaginamos como elas conseguem soar como profissionais linguísticos.

Shutterstock
Veja expressões para melhorar seu inglês de negócios
Veja expressões para melhorar seu inglês de negócios

As palavras de transição são ferramentas verbais que conectam os pensamentos com o intuito de unir e desenvolver as ideias durante a comunicação verbal. Elas trazem certa sofisticação e levam seu inglês a um nível mais avançado em apresentações, reuniões e negociações. Aqui estão algumas destas palavras em contexto:

CONCORDÂNCIA E INFORMAÇÕES ADICIONAIS

A In addition to learning English, I also spent one year learning about global marketing.
A Além de aprender inglês, também passei um ano aprendendo sobre o mercado globalizado.

B Our recession coupled with a strong dollar has created many problems for our imports.
B Nossa recessão junto ao dólar forte criou muitos problemas para as importações.

C Furthermore, we see our new business deals in Germany bringing a great ROI (return of investment).
C Além disso, cremos que nossos novos negócios na Alemanha trarão um ótimo retorno de investimento (ROI).

D Yes, that is a very good idea. As a matter of fact, why don´t we go ahead and bring it up in the next meeting as something we should implement?
D Sim, é uma ótima ideia. Na verdade, por que não vamos em frente e trazemos essa ideia na próxima reunião como algo que devemos implementar?

OPOSIÇÃO

E Yes, our market has doubled over the last ten years but on the other hand, the cost of production has increased to the point that we are not making the profits we used to.
E Sim, nosso mercado dobrou nos últimos dez anosporém, por outro lado, o custo de produção aumentou a ponto de percebermos que não estamos tendo os mesmos lucros que costumávamos ter.

F Regardless of how expensive business travel is, the fact is that meeting face-to-face can be very beneficial.
F Apesar de viajar a trabalho ser caro, o fato é que a reunião face a face pode ser muito benéfica.

G She was a good hire as a manager, albeit a little shy.
G Ela foi uma boa contratação como gerente, embora um pouco tímida.

H Although it may be true that our numbers look good this quarter, the truth is that we are still losing money.
H Embora seja verdade que nossos números pareçam bons neste trimestre, a verdade é que ainda estamos perdendo dinheiro.

I We have put so much money into sales leadership training, but nevertheless, the results have still been very poor.
I Colocamos muito dinheiro no treinamento de liderança em vendas, contudo, os resultados ainda estão muito fracos.

EXEMPLOS E SUPORTE

J Our new line of products have done very well abroad, most notably in Japan.
J Nossa nova linha de produtos tem ido muito bem no exterior, com mais destaque no Japão.

K Our profits have been down for the last few months and with this in mind, I can see no other way than to have to start making cuts to the staff.
K Nossos lucros têm sido baixos nos últimos meses e, com isto em mente, não vejo outra maneira senão começarmos a reduzir os colaboradores.

L It´s very important to realize that our competition has outspent us in the marketing area and we need to catch up.
L É muito importante percebermos que nossos concorrentes nos superaram na área de marketing e precisamos buscar esta diferença.

CONCLUSÃO E RESUMO

M For the most part, I am starting to understand my job much better now.
M No geral, começo a entender o meu trabalho muito melhor agora.

N It wasn´t the easiest meeting, but all things considered, I do think we made some progress.
N Não foi a reunião mais fácil, mas levando em consideraçãotudo, acredito que fizemos algum progresso.

O Ultimately, we have to make a decision on this proposal in the next day or we will certainly lose it.
O Definitivamente, teremos que tomar uma decisão em relação à proposta no dia seguinte ou certamente a perderemos.

 

Publicidade

 
Busca

Encontre vagas




pesquisa

Publicidade

 

Publicidade

 

Publicidade
Publicidade

Publicidade


Pixel tag